Вообще конечно представление выглядит как написанное человеком или наивным, или без воображения.
Как он себе представляет профилактические беседы, которые должны предотвратить "введение пациентки в заблуждение", интересно знать? И как можно обсуждать ситуацию, не зная, что скрывается за этим словосочетанием?
"Ввести в заблуждение" на 1500 рублей - это что именно сделать? И почему следователь решил, что имело место именно введение в заблуждение...
Тут ведь вот какая штука - "ввести в заблуждение" это такое словосочетание, которое следователь и главный врач могут понимать по-разному. Для следователя это квалифицирующий признак деяния, а для главврача - обывательское "наврал".
И какое конкретно вранье главврач должен предотвратить профилактическими беседами, не понятно. И главное: как беседой можно перевоспитать человека, я не знаю. А следователь, судя по всему, знает.
__________________
Lead, follow, or get out of the way. — Thomas Paine
|