Показать сообщение отдельно
  #436  
Старый 27.03.2013, 21:31
Susanin Susanin вне форума ВРАЧ
Врач-участник форума
 
Регистрация: 17.09.2007
Город: Bad Segeberg, Германия
Сообщений: 370
Сказал(а) спасибо: 3
Поблагодарили 50 раз(а) за 50 сообщений
Susanin этот участник имеет превосходную репутацию на форумеSusanin этот участник имеет превосходную репутацию на форумеSusanin этот участник имеет превосходную репутацию на форумеSusanin этот участник имеет превосходную репутацию на форумеSusanin этот участник имеет превосходную репутацию на форумеSusanin этот участник имеет превосходную репутацию на форумеSusanin этот участник имеет превосходную репутацию на форумеSusanin этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
visual RVD >2.5 & <4.25mm; visual lesion length <24mm - это около 80% всех стенозов, если английская фразеология допускает слово Workhorse применительно к тому, НАД чем мы работаем, а не только к тому, ЧЕМ мы работаем, то я бы формулировал предложение с фразой "основной хлеб"
Аппендицит - "основной хлеб" дежурного хирурга. Перелом луча в типичном месте - "основной хлеб" врача травмопункта. Стенозы сосудов >2.5 & <4.25mm; длиной <24mm - основной хлеб интервенционного кардиолога.
Если "жанр произведения" такой перевод позволяет
Ответить с цитированием