Цитата:
Сообщение от Samitin
В отношении пункта
- не имеется ли в виду какой-либо особо повышенный кашлевой рефлекс/ раздражимость дыхательных путей?
|
Спасибо-спасибо! Я перевела как сохраненный кашлевой рефлекс.
П.С. С английского на азербайджанский. Если учесть, что из трех языков я лучше всего знаю русский...
Цитата:
В том случае, если подача кислорода вызывает угнетение дыхания, показано использование ИВЛ/вспомогательную вентиляцию." (заранее прошу прощения у анестезиологов, пульмонологов и (пато)физиологов).
|
Здорово вы покопались в литературе- спасибо! В этом предложении (речь идет о маске Вентури) я сомневаюсь, поэтому оставила в тексте английский вариант также- для корректоров.