"Прививки ставят или делают? На первый взгляд этот вопрос абсурден, не так ли? Кажется, что никакой разницы нет. Если же подойти к нему с большей серьёзностью, то становится очевидной нелепость одного из вариантов.
В самом деле, ни один словарь не содержит в своих статьях словосочетание «ставить прививку». Судите сами: прививка – действие от глагола «прививать» в значении «пересаживать часть живого растения на ткань другого; вводить в чей-либо организм какой-либо препарат». Иными словами, прививка – это процесс, поэтому её можно лишь «делать», «осуществлять» и тому подобное.
Кроме того, существующее разговорное значение слова «прививка» (собственно вакцина, вводимый препарат) также не управляется глаголом «ставить» ни в одном из его значений. По той же причине не «ставят», а «делают» уколы и инъекции. Пожалуй, единственная вещь в медицинской практике, которую действительно ставят, а не делают – клизма."
newslab.ru Oct 28, 2005
__________________
Искренне,
Вадим Валерьевич.
|