Цитата:
Сообщение от filbi
Уважаемые коллеги! Как бы Вы это перевели? Общий смысл понятен, но красным выделила термины, которые не знаю, как принято называть по русски.
Dominant quadriceps, triceps, and biceps dynamic isokinetic performance
and quadriceps isometric strength were measured using
dynamometer
Lower limb isokinetic measurements used a continuous concentric–
eccentric contraction protocol at 60 градусов/second. Isometric maximum
voluntary contractions were performed with the knee at an angle of 70 градусов/sec flexion (leg straight 5 08).
|
i
sokinetic performance -изокинетическое упражнение.
isokinetic measurements - изокинетические измерения.
continuous concentric–
eccentric contraction protocol at 60 градусов/second- непрерывные(постоянные) концентрические-эксцентрические сокращения
Isometric maximum
voluntary contractions - максимальные изометрические произвольные сокращения.
Наверно так
Вряд ли стоит искать русские аналоги слов "изокинетический, изометрический, концентрический, эксцентрический". Просто нужно знать их значение. С этим проблем не должно быть, первое попавшееся [
Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям ]
[
Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям ]