#1
|
|||
|
|||
Медицинский жаргон и слэнг
Форумчане, спасите. Особенно те, кто работает в медицине. У меня бакалаврская горит(я учусь на инязе - английский). Выбрала тему, формирование слэнга и жаргона в профессиональной среде, как пример взяла Медицину. Нужно показать, какие есть способы формирования слэнга и жаргона и как научиться отличать слэнг от жаргона. Т.е. выявить закономерности. На английском инфы я накопала уже маломальски из интернета, а на русском - вообще почти нет . Хотя и английские примеры из собственного опыта оч приветствуются!
Кто знает, пишите примеры слэнга или жаргона !!! и объясните, что они на человеческом языке значат. Надеюсь, что эта темка будет интересна многим, а то иногда врач так выразиться или напишет в рецепте, что и не разберешься с чем это едят |
#2
|
|||
|
|||
Стоп-стоп, неразборчивый рецепт - это проблема почерка, но не слэнга. Существуют довольно жесткие формализованные требования к выписыванию рецептов, они указаны во всех руководствах по рецептуре. Существуют общепринятые аббревиатуры, латинские или английские.
Кстати, как филолог филологу, дайте, пожалуйста, Ваше определение слэнга и жаргона, чтобы понятно было о чем речь. |
#3
|
|||
|
|||
Цитата:
![]() тоже маюсь с определениями жаргона и слэнга. Очень хлипкая эта грань ![]() жаргоном я считала бы - аббревиатуры и слова типо аспирин (а не а.силициловая кислота - или как это там по научному), больной по отношению к пациенту. а слэнг - это ироничные-циничные словечки типо название пациента - клиентом. Я подразумеваю слэнгом словечки работников скорой помощи. |
#4
|
||||
|
||||
Это "типо" не жаргон (аспирин), а брэнд нейм
![]() |
#5
|
|||
|
|||
Цитата:
Цитата:
Если Вы занимаетесь туризмом, то м.б. знаете, что многие называют горные ботинки на толстой подошве Вибрамами (по названию фирмы - производителя подошв). Или более известная аналогия - все копировальные аппараты называют ксероксами (по фирме Xerox). Цитата:
![]() |
#6
|
|||
|
|||
Цитата:
![]() ![]() я ся еще больше чайником почувствовала... |
#7
|
|||
|
|||
Цитата:
сейчас отошлю мейл! и если хотите могу прислать всего того, что я накопала ![]() |
|
#8
|
|||
|
|||
Rodionov, мне не дает разрешение форум написать вам мейл
![]() |
#9
|
|||
|
|||
Пишите через персональное сообщение.
|
#10
|
|||
|
|||
Цитата:
но мне выдает вот такое... Fio, you do not have permission to access this page. This could be due to one of several reasons: Your user account may not have sufficient privileges to access this page. Are you trying to edit someone else's post, access administrative features or some other privileged system? If you are trying to post, the administrator may have disabled your account, or it may be awaiting activation. ![]() |
#11
|
||||
|
||||
А начинающим пользователям нельзя писать ЛС, это защита от ботов, которые спам рассылают
![]() |
#12
|
|||
|
|||
Цитата:
надеюсь его у меня есть возможность получить? ![]() |
#13
|
|||
|
|||
Между прочим, у Вас не включена опция приема ПС.
|
#14
|
|||
|
|||
Цитата:
![]() |
#15
|
||||
|
||||
А еще у нас интересные аббревиатуры есть - ЖКК из ДПК
![]() ![]() |