#16
|
|||
|
|||
Не думаю, что это адекватно.
Сюда относится и особенности лечения, и осложнения и банальные "следствия" лечения.... К примеру инвалидизация, которая вовсе не равнозначна осложнениям или особенностям "заболевания". "Более благоприятное в плане осложнений и последствий"? |
#17
|
|||
|
|||
Возможно весь фрагмент текста с указанной фразой упростит задачу?
|
#18
|
|||
|
|||
Никогда ранее не встречала такой перевод morbidity. В доступных мне англо-русских словарях это слово переводится как "заболеваемость, болезненность, рапространенность болезни". Словарь Collins, Dorland's Medical Dictionary дают схожую трактовку этого слова
1) the state of being morbid 2) Also called: morbidity rate the relative incidence of a particular disease in a specific locality [Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям ] [Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям ] Я бы перевела "благоприятный профиль заболеваемости". Хотя, конечно, нужно смотреть текст. |
#19
|
||||
|
||||
Нельзя ли пояснить на пальцах разницу между относительным риском и отношением шансов?
На просторах сети я нашел следующее пояснение (источник - [Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям ] : Цитата:
Вопрос возник при повторном прочтении "разбора" метаанализа по лечению заболеваний вен. Там есть таблица сравнения между собой 4 методов лечения варикозной болезни, где результаты представлены в виде отношения шансов во всех возможных парах из этой четверки. В разборе LupusDoc пояснил, что авторы все РКИ низвели до исследований типа "серия случаев". Я так и не понял, если результат - отношение шансов, шансы какого исхода рассматривались. Но это к слову - просто как пояснение, откуда у меня появился вопрос про RR и OR.
__________________
Илюхин Евгений Аркадьевич |
#20
|
|||
|
|||
В исследованиях случай -контроль используется OR, применение RR не рекомендуется, так как в этих исследованиях исход уже определен, а группы формируются искусственно исследователями. Т.е. если для оценки результатов использовать RR, то меняя соотношение в группах, можно влиять на результат.
К примеру, в исследовании случай-контроль в группу случай включены пациенты (курильщики и не курильщики) с диагностированным раком легкого, а в контрольную группу пациенты, у которых не был прежде диагностирован рак легкого. Результаты представим в виде таблицы: [Изображения доступны только зарегистрированным пользователям] OR=(140/280)/(11/56)=2.5 RR= (140/420)/(11/67)=2.0 А теперь изменим соотношение, к примеру, уменьшим наполовину число пациентов в группе контроля: [Изображения доступны только зарегистрированным пользователям] OR=(140/140)/(11/28)=2.5 RR= (140/280)/(11/39)=1.8 OR не изменилось, т.е. изменение соотношения между группами контроля и случая не повлияло на риск развития рака легкого в обеих группах воздействия (курение: да, нет). |
#21
|
|||
|
|||
Уважаемые модераторы, почему в отправленном сообщении таблицы изменяются, точнее таблицы исчезают, и как можно это исправить.
|
#22
|
||||
|
||||
Спасибо, очень наглядно.
Таблицу в форуме можно вставить, насколько я понимаю, только в виде изображения. Если пытаться вставить таблицу из doc и подобных - форматирование нарушается. Я подправил таблицы, надеюсь, Вы не против.
__________________
Илюхин Евгений Аркадьевич |
|
#23
|
|||
|
|||
По раку шейки матки:
A radical hysterectomy, still considered standard treatment of stages IB and IIA cervical cancer, will be considered of high quality if it provides a wide excision of the tumor and removes areas of possible micrometastases, resulting in good local control and a favorable morbidity profile. For patients with small tumors, the risk of parametrial disease is low [7] and the opinion gaining support is to treat these patients with a modified radical hysterectomy or even with less radical procedures such as cone biopsy or simple hysterectomy to avoid morbidity [30]. Как пример по миеломе: The disease causes symptoms of anemia, a compromised immune response leading to increased susceptibility to infections and severe pain as a result of osteolytic lesions. The destruction of bone occurs in 90% of MM patients and is the result of multiple factors [8]. Bone destruction can result in skeletal complications such as bone pain, pathological fractures requiring surgery and/or radiation to bone, spinal cord compression, and hypercalcemia of malignancy [9–11]. Recently, the impact of bone resorption activity has been confirmed as an independent risk factor in overall survival (OS) in patients with active MM [12]. Many of these complications are associated with significant morbidity and can negatively impact survival. Moreover, skeletal events compromise mobility and day-to-day independence, decrease quality of life (QoL) [13–15], and increase treatment costs [16–18]. To reduce and delay the skeletal morbidity caused by MM, bisphosphonate (BP) treatment has become the standard of care. Цитата:
|
#24
|
||||
|
||||
Мне кажется, в данном тексте употребляется в значении "осложнения", "осложненное течение".
Цитата:
__________________
Илюхин Евгений Аркадьевич |
#25
|
|||
|
|||
В данном контексте "favorable morbidity profile" я бы перевела, как "благоприятное течение заболевания", а здесь "to avoid morbidity " - что позволяет избежать осложнений. ИМХО, конечно.
|
#26
|
|||
|
|||
|
#27
|
|||
|
|||
Да, конечно, я прочитала текст. Это мое понимание данного текста.
Возможно, лучше узнать мнение коллег, работающих в англоговорящих странах. |
#28
|
|||
|
|||
И все таки, одно из определений morbidity, а именно "The quality of being morbid" и дает возможность довольно широкой интерпретации термина, исходя из контекста. Весь абзац я бы перевел так:
"Радикальная гистерэктомия, до сих пор рассматриваемая как стандарт лечения рака шейки матки IB и IIA степеней, будет считаться высококачественной, если обеспечивает широкое иссечение опухоли и удаление зон возможного микрометастазирования, приводя в результате к хорошему местному контролю опухолевого процесса и благоприятному течению заболевания. У пациентов с малым размером опухоли низкий риск параметриального распространения процесса и поддерживается мнение проводить таким больным модифицированную радикальную гистерэктомию, или даже менее радикальные процедуры, такие как конизация шейки матки или простая гистерэктомия, во избежание ухудшения состояния самой процедурой". Последняя фраза кривовата, но опять думается о "quality of being morbid". ИМХО. |
#29
|
|||
|
|||
Остановился на таком варианте:
Пациентки с небольшим размером опухоли характеризуются низким риском распространения процесса в параметрий [7] и общепринятой точкой зрения является проведение у таких пациенток модифицированной радикальной гистерэктомии или даже менее радикального вмешательства, такого как конизация шейки матки, либо простой гистерэктомии для того, чтобы снизить вероятность развития осложнений и уменьшить негативные последствия лечения [30]. |
#30
|
|||
|
|||
Forest plot - изображение результатов индивидуальных исследований в мета-анализе в виде диаграммы, состоящей из серии горизонтальных отрезков, отображающих оцененные в этих исследованиях доверительные интервалы исследуемой величины. Первое печатное упоминание названия 'forest plot' датируется 1996 годом. После шутливого упоминания о связи наименования графического отображения мета-анализа с именем известного исследователя Pat Forrest для обозначения подобного типа диаграмм в течение некоторого времени использовалось название 'forrest plot'.
Левая часть диаграммы содержит список названий исследований, как правило, в хронологическом порядке. Правая часть представлена графиком, отражающим величину эффекта (например, отношение рисков) для каждого исследования (часто представлены квадратами) с доверительными интервалами, изображенными горизонтальными линиями. Площадь квадратов отражает вес исследования в мета-анализе (Mantel-Haenszel weight). Жирная вертикальная линия соответствует отсутствию какого-либо эффекта от терапии (отношение шансов 1,0). Когда горизонтальная линия, отражающая доверительный интервал, пересекает вертикальную линию, это означает, что наблюдаемый эффект является незначимым (р>0,05), то есть если доверительный интервал включает единицу, разница между экспериментальной и контрольной терапией незначима (р>0,05). Общая величина эффекта (комбинированное отношение шансов) мета-анализа обычно изображается в виде ромба, боковые точки которого представляют доверительный интервал. Если ромб пересекает вертикальную линию, общий результат мета-анализа не отличается от отсутствия эффекта при данном ДИ. В качестве примера рассмотрим мета-анализ исследований по применению бета-блокаторов для вторичной профилактики у пациентов после инфаркта миокарда. [Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям ] Комбинированное отношение шансов демонстрирует, что прием пероральных бета-блокаторов, начиная от нескольких дней до нескольких недель после острой фазы снижает смертность на 22 % (отношение шансов 0,78; 95% доверительной интервал 0,71-0,87). Пунктирная линия проходит вертикально через комбинированное отношение шансов. Эта линия пересекает горизонтальные линии всех исследований, за исключением одного. Это указывает на то, что исследования гомогенны. Действительно, при оценке гетерогенности p = 0,2. Lewis S., Clarke M. Forest plots: trying to see the wood and the trees. BMJ. 2001; 322: 1479–1480. Egger M., Smith G.D., Phillips A.N. Meta*analysis. Principles and procedures. BMJ 1997;315:1533–7.
__________________
С уважением |