Дискуссионный Клуб Русского Медицинского Сервера

Вернуться   Дискуссионный Клуб Русского Медицинского Сервера > Форумы врачебных консультаций > Кардиология > Форум для общения врачей кардиологов

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
  #1  
Старый 13.07.2010, 15:55
zubarew
Гость
 
Сообщений: n/a
Неплохо ? Я лично ничего не понял из этого ..

Цитата:
Рекомендации для хорошей и эффективной врач / Caregiver Стационарная взаимодействия
.. итп

Мне кажется, проще сразу переводить с английского на русский, чем с русского-машинного на русский-понятный.
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 13.07.2010, 17:19
Аватар для doctor101
doctor101 doctor101 вне форума
ВРАЧ консультант
      
 
Регистрация: 24.07.2004
Город: ISRAEL.HAIFA
Сообщений: 20,030
Сказал(а) спасибо: 13
Поблагодарили 4,649 раз(а) за 4,531 сообщений
Записей в дневнике: 1
doctor101 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеdoctor101 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеdoctor101 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеdoctor101 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеdoctor101 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеdoctor101 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеdoctor101 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеdoctor101 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеdoctor101 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеdoctor101 этот участник имеет превосходную репутацию на форумеdoctor101 этот участник имеет превосходную репутацию на форуме
Цитата:
Мне кажется, проще сразу переводить с английского на русский, чем с русского-машинного на русский-понятный.
Ну так помогите коллеге,он помощи ждет а не критики.
__________________
doctor Рolonsky
israel
Снимки смотрю только в прямом показе.,без необходимости скачивания.
Просьба показывать снимки в правильном положении.
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 13.07.2010, 20:31
zubarew
Гость
 
Сообщений: n/a
Цитата:
Сообщение от doctor101 Посмотреть сообщение
Ну так помогите коллеге,он помощи ждет а не критики.
Коллега всего лишь спросил, не переводил ли кто-нибудь ранее тот гайд, который он собирается перевести (о чем мне, разумеется, не известно, иначе сообщил бы). А критика собственно адресовалась не коллеге, а машинному переводу текстов.
Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



Часовой пояс GMT +3, время: 16:08.




Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.