#1
|
|||
|
|||
Цитата:
|
#2
|
|||
|
|||
|
#3
|
||||
|
||||
"Психиатор вместо психиатр, педиатор вместо педиатр, театор вместо театр, Днепор вместо Днепр. К авиатору эти слова никакого отношения не имеют! Греческий корень «ιατρ-» обозначает всего лишь врача. И без всякой «о» посередине! Хотя вообще-то в древнегреческом это был дифтонг, к нашему времени (и в русском языке) стянувшийся в «я», что можно видеть, например, в слове «ятрофобия» — «боязнь врачей»."
Источник: [Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям ] Предупреждение. В источнике в т.ч. присутствует описание ненормативной лексики с ее использованием. "Происходит от παῖς (παιδός) «дитя, мальчик, отрок» (восходит к праиндоевр. *peu- «малый») + ἰατρός «врач»" Источник: [Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям ] Т.е., ИМХО, никакого сарказма, а лишь борьба за чистоту языка ![]()
__________________
Александр Иванович с пожеланиями крепкого здоровья Канал в Телеграм: https://t.me/doctorkorzun |
#4
|
|||
|
|||
Цитата:
Давайте будем объективными, если "красные" ошибаются, то редко вижу работу над ошибками, и писать по существу, если вы не согласны с моим высказыванием. Не будем засорять эфир. |