#121
|
|||
|
|||
Цитата:
![]() Цитата:
Из медколледжа - "Вэшки" (от англ. буквы V) - на кардиограмме зубец R. Я не практикую, так что вот вам из студенческой жизни: Лучики - занятия на кафедре лучевой терапии и лучевой диагностики. Топочка - топографическая анатомия ОЗЗ - общественное здоровье и здравоохранение Глазки - занятия на кафедре офтальмологии Детки - занятия на кафедре детских болезней Невры - неврология Банан - неудовлетворительная оценка |
#122
|
|||
|
|||
Цитата:
![]() |
#123
|
|||
|
|||
Жаба по латыни bufo (по крайней мере среди биологов). Ангина - от лат. ango — сжимаю, душу. Источник - энциклопедии, например, на Яндексе.
|
#124
|
||||
|
||||
Немного напряг память, вот еще,может что-то повторяется:
Поймать осложнение- получить осложнение, естественно, что специально осложнения никто не ловит ![]() Рошка-аппарат для ИВЛ именуемый РО-6, Спиналить- проводить спиномозговую анестезию, Поднять больного- используется, когда оперблок находится на последненм этаже, то есть взять в операционную, соответственно, спустить больного-вывезти из операционной, Непруха- кишечная непроходимость, Родилка-пациентка палаты интенсивной терапии, которая имеет осложнение, связанное с родами, Детство- отделения детской хирургии, травматологии и тд, те обобщающее понятие.(Например, работать в детстве) |
#125
|
|||
|
|||
Цитата:
|
#126
|
|||
|
|||
вчера после отсеивания неподходящих и тех, которых я не могу определить к какой форме словообразования они относяться у меня осталось 450 английских и 450 русских мед. жаргонизмов.
но если кто-то с форума еще вспомнит, то пишите! т.к. вдруг у меня еще какиенить "отпадут" ![]() спасибо вам! |
#127
|
|||
|
|||
Цитата:
|
#128
|
||||
|
||||
Цитата:
![]() |
#129
|
|||
|
|||
Цитата:
![]() |
#130
|
||||
|
||||
Цитата:
![]() |
#131
|
|||
|
|||
Цитата:
![]() а я предполагала, что пациента плющит и колбасит оттуда и веселая телега ![]() ![]() |
#132
|
||||
|
||||
![]() Цитата:
![]() |
#133
|
|||
|
|||
Цитата:
|
#134
|
||||
|
||||
![]() Цитата:
![]() |
#135
|
|||
|
|||
Цитата:
![]() |